練習問題 不定詞(疑問詞 + to)
前回の不定詞(疑問詞+to) part1の続きです。
次の日本文に合う英文を作りなさい。
(1) あなたは何を食べるべきか分かりますか。
(2) 私はコンピュータの使い方が分かりませんでした。
(3) どこであなたに会ったらよいのか教えてくれませんか。
解答・解説(1)
(1) あなたは何を食べるべきか分かりますか。
どんどん分かってきましたね?(決めつけていますが ^^)
では次の問題です。
「〜すべき」という言い方になっても「〜したらいいのか」と同じように考えてもらえれば大丈夫です。
「あなたは / 何を食べるべきか / 分かりますか」
↓
「あなたは分かりますか」 → 「do you know」
「何を食べるべきか」 → 「what to eat」
↓
「Do you know what to eat?」
※「食べる」は「have」でもよいのですが、この文だけしかない場合には「何を持ったらよいのか」と勘違いもありえますので、ここは無難に「eat」にしました。
正解)
「Do you know what to eat?」
(あなたは何を食べるべきか分かりますか)
解答・解説(2)
(2) 私はコンピュータの使い方が分かりませんでした。
あともう少しです。
今回のパターンではこの問題に出てくる「〜の仕方」という表現が一番大切ですよ。
「私は / コンピュータの使い方が / 分かりませんでした」
↓
「私は分かりませんでした」 → 「I didn't know」
「コンピュータの使い方が」 → 「how to use the computer」
※「〜の仕方」は「how to 〜」となります。
これは直訳すると「どのように〜したらいいのか」となりますが「〜の仕方」の方がより日本語らしいからです。
「どのように・・・」という訳し方が間違えている訳ではないですが、テストでは「〜の仕方」で出されますので慣れておく必要があります。
↓
「I didn't know how to use the computer.」
正解)
「I didn't know how to use the computer.」
(私はコンピュータの使い方が分かりませんでした)
解答・解説(3)
(3) どこであなたに会ったらよいのか教えてくれませんか。
最後の問題です。
「どこであなたに会ったらよいのか / 教えてくれませんか」
↓
「どこであなたに会ったらよいのか」 → 「where to meet you」
「教えてくれませんか」 → 「Will you tell me」
※「meet」は「see」でもOKです。
※「(私に)教えてくれませんか」と考えるので「me」を忘れないように。
↓
「Will you tell me where to meet you?」
正解)
「Will you tell me where to meet you?」
(どこであなたに会ったらよいのか教えてくれませんか)